同步你的浏览器

Synchronizingthe Browser

同步你的浏览器

or, whyit’s ok for a truck to crush your laptop, part II

或者说,为什么卡车压扁你的笔记本也无所谓,第二部分

So you’re living in “the cloud”:congratulations! You use web apps for email, music, and almost everything. You save critical documents, photos, and files online where you can reach them fro many Internet-connected computer, anywhere in the world.

既然你正生活在“云”中:那么祝贺你!你是在使用网络应用程序,如Email,音乐和几乎所有事情。你在线保存了许多至关重要的文档,相片,文件,你可以使用很多可联网的电脑,在世界的任何地方获取它们。

If an 18-wheel truck comes roaring down the road and crushes your laptop to bits, all is not lost. You just find anotherInternet-connected device and get back to working with all that vitalin formation you so smartly saved online.

如果一个带有18个轮在的卡车从路上滚下来把你的笔记本压成碎片,所有的东西都未丢失。你只需要找到另外一个可连接Internet的设备,重新回到工作中去和那些你聪明的在线保存的文件一起。

But wait: What about all the bookmarks,browser extensions, and browser preferences that you use daily? Did they getcrunched into oblivion along with your laptop?

但是请等一下:所有的书签,浏览器扩展和你每天使用的浏览器样式怎么办呢?他们是否随着你的电脑一起消失了呢?

The answer used to be “yes.”  You’d have to forage for your favorite extensions all over again and gather all the websites you had painstakinglybookmarked. But no more! Many of today’s browsers, such as Firefox and Chrome,have begun building in a feature known as synchronization (“sync” forshort). Sync lets you save your browser settings online, in the cloud, so theyaren’t lost even if your computer melts down.

通常的回答是“Yes”。你不得不重新整理你的收藏夹扩展,重新收集那些你曾经收藏过的网站。但是这一切不会再发生了!今天的很多浏览器,如FireFox和Chorme,已经开始研发新的据称是同步(“sync”为简写)功能。同步允许你在线保存浏览器设置,在云中,所以它们不会丢失掉,即使你的电脑挂掉。

Syncfunctionality also makes life simpler if you use multiple computers, say, a laptop at work and a family desktop at home. You don’t have to manuallyrecreate bookmarks of your favorite websites or reconfigure the browsersettings on every computer you own. Any changes you make to your sync-enabledbrowser on one computer will automatically appear in all othersynced computers within seconds.

同步功能使得生活更简单,如果你正在使用多台电脑,比如说,一台在工作中使用一台在家中。你不必手动去重新创建书签在你每一台电脑的收藏夹里面。所有的变更在你使用的可同步浏览器中将会自动的将所有内容在几秒钟内同步。

In Chrome, for example, sync saves all bookmarks,extensions, preferences and themes to your Google Account. Use any other Internet-connected computer, and all you need to do is fire up Chrome and log in to your Google Account through the browser’ssync feature. Voila!  All your favorite browser settingsare ready to use on the new machine.

例如在Chrome中,同步保存所有的书签,扩展,样式以及谷歌账户的主题。使用其他的联网电脑,所有你需要的做的就是启动Chrome兵器登录你的谷歌账户通过浏览器同步功能。瞧啊!你的所有最喜爱的浏览器设置都应用在了你的新机器上。

Regardless of how many computers you need to juggle, aslong as you have an Internet connection and a modern browser that’s synced to the cloud,you’re all set to go. Even if every one of them gets hit by the proverbial truck.

不管有多少电脑你需要使用,只要你有Internet连接并且有一个流行的浏览器,你只需要同步到云中,你所有的设置就生效了,即使它们都被卡车压扁了!

 

Advertisements
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: