带着问题睡觉可能是解决问题的最好方法

Sleeping on a problem may really be the best way to solve it, researchers have discovered.

研究人员发现,带着问题睡觉可能才是解决问题的最好方法。

The students who did the best were the ones who had been distracted and were therefore unable to ‘consciously think’ Photo: MONKEY BUSINESS IMAGES

成绩做出色的学生是那些收到干扰无法进行“有意识地思考”的那些。图片:Monkey business images.

Distracting yourself for a few minutes with something else or, even better putting off the issue until the next day, helps the brain come up with the ideal solution, the study found.

研究发现,做些无关的事让自己转移一会儿注意力,或是干脆将问题推到第二天,都能使大脑想出最佳的解决方法。

According to experiments, people who consciously struggle with a difficult question are more likely to get the wrong answer, compared to those who put it on the mental backburner.

试验中,那些总是有意识地去解决某个难题的人与那些将问题在头脑里暂时搁置一边的人相比更可能给出错误答案。

In the tests, students were asked to choose the best models from four imaginary makes of car.

试验中要求学生选出四种概念车型中最好的模型。

Each one had 12 different features but two had better road holding and fuel economy. After reading about each car, one group of students was asked to make an instant choice.

每种车型都有12个不同的特点,但只有两种车型有更好的抓地和省油性能。在阅读了关于每一辆车的信息后,一组学生被要求立刻做出选择。

Another group carried out a second test which was designed to occupy their minds for five minutes before making their decision.

另一组学生进行了第二种测试,这种测试就是设计来让他们分散精力五分钟时间,然后再让他们做出决定。

Volunteers in that group, dubbed the “unconscious thinkers”, were more likely to select the best car, the results showed.

结果显示,第二组被称为“无意识思考者”的志愿者更可能选出最好的车型。

Dutch experts believe this is because their subconscious minds were given the time to weigh up all the pros and cons. “Putting it off” could also work for someone in a dilemma about a major financial commitment, such as buying a house, they say.

德国专家认为这是因为他们潜意识有了时间权衡所有的利弊。他们说“推延”在诸如买房这样的重大财务难题面前也会有所帮助。

Psychologist Maarten Bos, who led the research at Radboud University, said the experiments proved that forgetting about a decision often produced the best results, especially if it involved a complicated issue.

心理学家马马尔滕·波施领导了在内梅亨大学进行的此次研究,他说实验证明忘却要做决定的事经常能够得到最好的结果,尤其是涉及到复杂问题时。

The students who did the best were the ones who had been distracted and were therefore unable to “consciously think” about the cars.

成绩最好的学生都是那些受到干扰无法“有意识地思考”那些车型的学生。

He said, “Unconscious thought produces better decisions than when people decide immediately. Although in our current experiments participants did not actually sleep on their decision, the benefit of a period of rest is clear.

他说:“无意识思考与立即做决定时相比能产生出较好的决定。虽然在我们现在的实验中,参与者没有真正地带着问题睡觉,但是中间的休息所产生的益处是明显的。”

“It allows us to differentiate between the vital and the irrelevant aspects. When your grandparents advised you to sleep on a decision first, they may have intuitively sensed the benefits of letting it rest to get a clear grasp of one’s priorities. The current research shows that our grandparents were right”.

“它能帮我们区别开什么是重要的什么是无关紧要的方面。当爷爷奶奶们跟你说先睡个觉时,他们可能是直觉地感到了暂时抛开问题对弄清什么是最重要的是有意的。这个研究证明我们的爷爷奶奶们是正确的。”

The study will be published in a forthcoming edition of the Journal of Consumer Psychology.

这项研究成果将发表在即将出版的《消费者心理杂志》上。

 

Advertisements
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: